Ti è mai capitato di ascoltare una notizia incredibile e non sapere come reagire in inglese? Esprimere sorpresa in modo naturale è una di quelle abilità che fanno la differenza nelle conversazioni reali.
Se finora hai usato solo Oh my God! o Wow!, è arrivato il momento di arricchire il tuo vocabolario. In questo articolo troverai le espressioni più comuni e naturali per esprimere stupore in inglese, con esempi pratici su come usarle. Salva questa guida e inizia a metterle in pratica!
Espressioni Comuni per Esprimere Sorpresa in Inglese
Cominciamo con espressioni neutre e adatte a qualsiasi contesto, ideali sia in conversazioni informali che più educate. Poi passeremo a quelle più colloquiali e slang, usate soprattutto tra giovani e amici.
1. No way! / I can’t believe it!
Non ci credo! / Ma dai!
Due delle espressioni più usate per mostrare incredulità. No way! è più informale e spontanea, mentre I can’t believe it! può essere usata in qualsiasi contesto.
• “No way! You got promoted?”
(Non ci credo! Sei stato promosso?)
• “I can’t believe it! We finally won the match!”
(Non posso crederci! Abbiamo finalmente vinto la partita!)
2. You’re joking! / You must be kidding!
Stai scherzando?
Perfette per esprimere incredulità in modo leggero. You’re joking! è molto naturale, mentre You must be kidding! aggiunge più enfasi.
• “You’re joking! He really bought a Ferrari?”
(Stai scherzando! Ha davvero comprato una Ferrari?)
• “You must be kidding! Another delay?”
(Ma stai scherzando? Un altro ritardo?)
3. Are you serious? / Seriously?!
Dici sul serio? / Davvero?
Due modi diretti e spontanei per chiedere conferma quando qualcosa ti sorprende.
• “Are you serious? They’re moving to New York?”
(Dici sul serio? Si stanno trasferendo a New York?)
• “Seriously?! You won a free trip to Japan?”
(Davvero?! Hai vinto un viaggio gratis in Giappone?)
4. What?!
Cosa?!
Una delle espressioni più semplici e universali per esprimere sorpresa in inglese. È perfetta per situazioni in cui una notizia o un evento ti lascia senza parole.
• “What?! You’re getting married?”
(Cosa?! Ti sposi?)
5. Blimey!
Un’espressione tipicamente britannica, usata per mostrare sorpresa o incredulità in modo informale. È perfetta per situazioni quotidiane in cui qualcosa ti colpisce all’improvviso.
• “Blimey! That was unexpected!”
(Accidenti! Non me lo aspettavo!)
6. I’m gobsmacked!
Sono senza parole!
Usata quando una sorpresa è così grande da lasciarti completamente a bocca aperta.
• “I’m gobsmacked! I never thought they’d win!”
(Sono senza parole! Non avrei mai pensato che avrebbero vinto!)
Espressioni più Informali e Slang
Le seguenti espressioni sono più colloquiali e usate tra amici e giovani, quindi evita di usarle in situazioni formali. Alcune contengono parole più forti, quindi è utile sapere quando e con chi usarle.
1. You’re having a laugh!
Stai scherzando, vero?
Espressione molto britannica, usata per esprimere incredulità quando qualcosa sembra assurdo o esagerato.
• “£50 for a sandwich? You’re having a laugh!”
(£50 per un panino? Stai scherzando, vero?)
2. That’s mental!
È pazzesco!
Perfetta per descrivere qualcosa di incredibile o fuori dal normale. Si usa spesso in contesti informali, soprattutto tra giovani.
• “Did you see that jump? That’s mental!”
(Hai visto quel salto? È pazzesco!)
3. Bloody hell!
Cavolo!/C*zzo!
Un’espressione molto britannica, usata per mostrare sorpresa, shock o frustrazione.
• “Bloody hell! That exam was impossible!”
(Cavolo! Quel test era impossibile!)
4. What the heck?! / What the hell?!
Ma che diavolo?!
Perfette per esprimere sorpresa o incredulità, spesso con un tono di frustrazione. What the heck è più soft e adatta a qualsiasi contesto, mentre What the hell è più forte.
• “What the heck?! Why is my phone not working?”
(Ma che diavolo?! Perché il mio telefono non funziona?)
• “What the hell?! You just spent £500 on shoes?”
(Ma che diavolo?! Hai appena speso 500 sterline per delle scarpe?)
P.S. E What the f*ck? e F*cking hell?
Queste sono versioni più forti e volgari, quindi usale solo in contesti estremamente informali.
Se vuoi evitare volgarità ma mantenere l’enfasi, puoi usare alternative come What the heck?! o Freaking hell!.
5. Holy shit! / Holy crap!
Merda! / C*zzo! / Porca misera!
Espressioni molto informali usate per esprimere sorpresa estrema. Holy crap è meno volgare di Holy shit.
• “Holy crap! That’s the biggest spider I’ve ever seen!”
(Porca miseria! È il ragno più grande che abbia mai visto!)
• “Holy shit! You just won the lottery?!”
(C*zzo!! Hai appena vinto alla lotteria?!)
Ora hai un set di espressioni perfette per esprimere sorpresa in inglese in modo naturale e autentico! Se vuoi suonare più fluente e naturale nelle conversazioni, inizia a integrare queste frasi nel tuo parlato.
Quale di queste useresti per prima? Scrivila nei commenti!
Se vuoi migliorare il tuo inglese parlato e imparare a usare queste espressioni in modo fluido e spontaneo, dai un’occhiata al mio programma Empower Fluency Programme, dove ti aiuto a diventare più sicuro nelle conversazioni reali.
See you next time,

Vuoi altri consigli e spunti per migliorare il tuo inglese?
Iscriviti alla mia newsletter per ricevere riflessioni, suggerimenti pratici e strumenti utili per parlare inglese con più sicurezza. Seguimi anche su Instagram e TikTok per contenuti aggiornati.

Lascia un commento